Música colonialista: Música racista y militarista - Tortuga
Administración Enlaces Contacto Sobre Tortuga

Música colonialista: Música racista y militarista

Sábado.3 de julio de 2021 744 visitas Sin comentarios
Séptima y última entrega de “Comparando interpretaciones en melodías de Puccini” #TITRE

Ver serie completa

0ª parte. Comparando interpretaciones en melodías de Puccini
1ª parte. Respuesta a "Comparando interpretaciones en melodías de Puccini"
2ª parte. Música, guerra y vida: Sobre "Dafne", de Jacopo Peri
3ª parte.La música no amansa a las fieras, pero sí excita a los psicópatas
4ª parte. La Canción del Diablo
5ª parte. Tortura: Pura y simplemente maldad. Música para torturar: Pura y simplemente maldad
6ª parte. Los niños soldado: Se acabaron las nanas para ellos
7ª parte. Música colonialista: Música racista y militarista


Gil Guero
Tortuga.

El Grupo de Música (citado en las entregas anteriores) se ha dedicado a una variedad de temas en los que existe una relación entre música y conflicto, lo que llaman ‘la banda sonora del conflicto’. En septiembre de 2011 organizaron un congreso internacional al que asistieron especialistas de cuatro continentes y acogió a ponentes de una serie de disciplinas como la musicología, la antropología social, la historia y el derecho.

Los temas tratados abarcaron desde el papel de la música en las dictaduras del siglo XX, pasando por la Segunda Guerra Mundial y la Guerra Fría hasta los recientes conflictos en Sierra Leona y Sri Lanka, entre otros. También contó con una conferencia-espectáculo del grupo de teatro Instituto Internacional del Asesinato Político, derivada de su aclamada obra de teatro Radio del Odio”.

“¿Cómo se gesta una masacre como la que vivió Ruanda en 1994? Os lo cuenta el director y autor suizo Milo Rae, creador de una nueva forma de teatro político que reconstruye con la máxima fidelidad momentos clave de la historia reciente.

En el régimen nazi, preparaban las deportaciones de judíos con la misma frialdad y meticulosidad con la que se organiza un transporte de mercancías. Del mismo modo, se puede preparar una matanza como quien pone a punto una campaña publicitaria.

Es lo que hacían en los estudios de la Radio-Télévision Libre des Mille Collines (RTML). Esta radio ruandesa lanzaba a las ondas mensajes de odio contra la minoría tutsi, convirtiéndose así en colaboradora activa en la muerte de un millón de personas. Entre música pop y emisiones deportivas, la reconstrucción fiel de una de las emisiones os mostrará cómo se puede pasar de una situación normal y corriente a la barbarie o, lo que es lo mismo, de una canción de moda a la incitación al asesinato.”

Hate Radio: www.barcelona.cat/grec/arxiugrec/es...

Por otro lado, “el grupo de investigación ‘Música, conflicto y Estado’ se creó apenas unos meses antes de una decisión histórica en la justicia internacional: en diciembre de 2008 el músico Simon Bikindi fue declarado culpable de crímenes relacionados con el genocidio por su participación en el habido en Ruanda en 1998.”

www.internationalcrimesdatabase.org...

Tampoco se ha olvidado de la música en tiempos de la colonización: “Las prácticas musicales coloniales no son algo que haya ocurrido lejos, entre conquistadores o emigrantes y ‘otros’ extraeuropeos. Más bien, son componentes fundamentales de una historia musical europea y mundial forjada en el contexto de encuentros políticos, sociales, militares y misioneros. Situados en la frontera de la música ‘occidental’, el intercambio intercultural y el expansionismo político, la historia de la música colonial es más que una historia de las composiciones o de los músicos. Se precisa un enfoque sociológico si queremos comprender y analizar este tema en un contexto mundial y en términos de impactos globales y locales.”

Al respecto es preciso traer aquí la "Canción del ColaCao”, conocida como “Aquel negrito” y también como “Aquel negrito del África tropical”

www.youtube.com/watch?v=TZNaLCfdLNY

y una parodia de la original:

www.youtube.com/watch?v=th7K3eC5ZCs

En franco estilo beligerante y con celebración de derramamiento de sangre, hay un homenaje a la conquista española de América titulado “Himno de los Tercios”, del artista Daniel Sánchez de la Heras:

www.youtube.com/watch?v=7xuA3r6_15Y

Hay otro estilo edulcorado para niños: “Canción Descubrimiento de América. Cristóbal Colón”. Los Lunnis - TVE1. La cantante es Lucrecia. El autor ha preferido guardar un prudente anonimato:

www.youtube.com/watch?v=p9g59wrvHTY

La cara B de la música colonialista la pone la canción popular, de autor desconocido, precisamente para recordar una derrota militar española en Melilla: “El barranco del Lobo”, de 1909 (hay varias versiones).

Se conoce como Desastre del Barranco del Lobo por la acción militar acaecida en ese lugar, próximo a Melilla, el 27 de julio de 1909, en la que las tropas españolas fueron derrotadas por los rifeños. Es considerada una parte de la Guerra de Melilla.

Aquí hay una versión larga con el objetivo de meter de mogollón un poema patriótico-purgante de Marcos Rafael Blanco Belmonte, artista: Francisco Curto

www.youtube.com/watch?v=iV6kh9nRwUM

Aquí hay otra versión corta más llevadera, artista: Francisco Curto

www.youtube.com/watch?v=tKKmUx1RDQU

Aquí también hay que traer una versión corta, en este caso por cortesía de desmemoriados Cantabria, porque añade una explicación histórica de interés (resumen):

“La actividad de la Compañía Española de Minas del Rif, del Conde de Romanones, provocó el levantamiento de las cabilas. Maura decreta el 10 de julio la movilización de tres brigadas mixtas de Cazadores, reservistas, lo que provoca disturbios en Madrid y en Barcelona, donde se producen los sucesos conocidos como Semana Trágica. Las clases populares consideraban que era una guerra innecesaria y las que eran llevadas al frente, cuando los hijos de los ricos podían pagar para eludir ser reclutados.

El 27 de julio los españoles son sorprendidos en el barranco, situado en el Monte Gurugú (Marruecos) a 26 kilómetros de Melilla. Según la historiadora María Rosa de Madariaga murieron 153 militares (17 jefes y oficiales y 136 hombres de tropa) y 599 resultaron heridos (35 jefes y oficiales y 564 hombres de tropa). España concedió la independencia a la franja norte de Marruecos el 7 de abril de 1956. Mientras tanto hay hitos de esta guerra colonial como el Desastre de Annual de 1921 o el Desembarco de Alhucemas de 1925. El 26 de mayo de 1926, Abd el-Krim se rindió a los franceses.”

www.youtube.com/watch?v=2osrIMBzemg

El ‘Himno de la División Azul’ tiene un lugar destacado que ocupar por derecho propio, a pesar de que no pega ni con cola en una selección de música colonialista. La razón es que el propio Ramón Serrano Suñer (seis veces ministro de Franco, fascista, pro nazi, que se reunió en varias ocasiones con Heinrich Himmler, líder de las SS a quien invitó a visitar España, lo que éste hizo en 1940) no dijo nada de colonizar. A cambio sentenció:

“Rusia es culpable de la muerte de José Antonio (y) el exterminio de Rusia es exigencia de la historia y del porvenir de Europa”:

www.youtube.com/watch?v=a4F6zkxypGw

Fue interpretado por primera vez un 8 de diciembre de 1941 en el Teatro Calderón de Madrid, en un Festival–Homenaje a la División Azul. La letra es de José María Alfaro y Agustín.

En un apartado de la página www.quedeletras.com están los ‘himnos del mundo’ y aparece esta tentadora lista referida a España:

El Novio de la Muerte
Marcha Heroica de la Infantería de Marina
Himno Nacional de España
Himno de la Guardia Civil Española
Cara al Sol
Himno de la Academia de Infantería Española
Himno de Artillería
Himno de Caballería
Himno de Ingenieros
Canción del Legionario
Tercios Heroicos
Himno de los extintos Cuerpos de Policía Armada y de Policía Nacional
Soldadito Español

Hay alguna que otra canción más que está en la misma lista, por ejemplo:

"Pobrecitos Maridos Infelices"

Advertencia: es suficiente con cantar la primera estrofa para que te manden a donde dice la última:

Pobrecitos maridos infelices,
que tenéis la testuz como un carnero,
viviréis contentos y felices,
alistados al Tercio de Extranjeros

y

Como siga así la cosa
con tan poco disimulo
se va a hacer pequeño el mundo
para ir a tomar por culo.

www.quedeletras.com/letra-pobrecito...

Basta con clicar en el título de la canción elegida para que aparezca la letra. Con otro clic en la palabra video empieza la fiesta. Por ejemplo:

www.quedeletras.com/letra-soldadito...

y

www.quedeletras.com/videomusica-613...

respectivamente.

Para certificar el estado de degeneración de la nación ex imperial, contamos con la canción interpretada por Marujita Díaz, también titulada ‘Soldadito español’, que en menos de dos minutos y treinta segundos es capaz de acabar con cualquier residuo de dignidad, sea musical, militar, cultural, religiosa, patriótica, etc., además de lo que quede de estabilidad mental y emocional en la población.

www.youtube.com/watch?v=oT1K9L0hFqM

Letra:

Al sonar de los tambores
Y al compás del tararí
No hay un hombre que se precie
Que no sienta un algo aquí
Porque llegan esos mozos
Del formado pelotón
La esperanza de la patria
De un valiente corazón

Soldadito español
Soldadito valiente
El orgullo del sol
Es besarte la frente
La victoria fue tuya
Porque así lo esperaba
Cuando muerta de pena
A la virgen rezaba
Tu novia morena
http://lyricstranslate.com

Con el objetivo de relajar a los lectores y que se olviden por unos minutos de tanta iniquidad y estulticia como se ha visto a lo largo de esta serie, la termino con una canción a dos voces de otras tantas generaciones: la de Giddess Chalamanda y la de Patience Namadingo. Ambos son de Malawi, país colonizado por Gran Bretaña en 1891 y que se convirtió en república en 1966. Se titula Linny Hoo

Parece mentira que Chalamanda, nacido en 1930, tenga tan buen aspecto tras 36 años bajo el gobierno de Su Graciosa Majestad y encima que tenga ganas de cantar con 90, aunque parece ser que se acaba de retirar. Namadingo nació en 1990, un cuarto de siglo después de que los británicos se fueron de Malawi y por tanto no está tan tocado.

Linny Hoo es un tema agradable, sencillo, de la vida diaria, sin relación con el texto de esta entrega. Sin una trama concreta, la pareja va conversando sobre la vida, sus penas y sus alegrías, sus problemas y sus deseos: Linny y lo lista que es, sus padres que están contentos, desde luego, pero también aparece (sólo aparece, no hay reflexión explícita) la guerra, la muerte, el olvido, el temor, la emigración, la contradicción del colonizado. Una característica es que el diálogo musicado permite improvisar, comentar, bromear, meterse en la historia que cantan, etc.

Hay varias versiones, en la primera se ve a los dos cantando en el patio de una casa:

www.youtube.com/watch?v=lOK_ODvA4Os

En esta otra no se les ve pero a cambio se puede seguir la letra gracias al karaoke y animo a los lectores a cantarla porque no es preciso, ni mucho menos, ser experto en la lengua original (Chichewa)

https://www.youtube.com/watch?v=Rm8...

En la última se lee la letra en inglés:

www.youtube.com/watch?v=0JJBpWzCqgA

Fotografía del artículo:

El gobernador general de Guinea, Juan María Bonelli (máximo dirigente español entre 1943 y 1949), desembarca en la playa de Bata.

M. Hernández-Sanjuán / We Are Here! Films

www.abc.es/multimedia/fotos/21883.asp

Nota: los comentarios podrán ser eliminados según nuestros criterios de moderación.